字幕翻譯

字幕是指將外國影片配上本國的字幕,是一種誕生于互聯網時代的新事物。為了使國內外觀眾能夠欣賞到更多“原汁原味”的的國內外優秀影視作品,英信翻譯致力于提供影視、會議錄音、教學片、DVD、VCD等字幕翻譯服務,即視頻翻譯配字幕服務。英信翻譯的聽錄人員一般由對應語言的外籍母語譯員為主,完全確保聽錄、聽譯、配字幕質量,同時還提供英語配音、日語配音等80多種語言的配音服務。

字幕翻譯報價

語種 聽譯 字幕 配音價格
英語 100-200/分鐘 100-200/分鐘 300-500/分鐘
日、法、韓、俄、德 120-200/分鐘 120-300/分鐘 450-550/分鐘
小語種 150-400/分鐘 150-300/分鐘 500-650/分鐘

備注:

1、時間以分鐘數計算;

2、提供光盤文件;

3、以估計費用的百分之五十收取訂金;

4、付款后的客戶如果原文有少許改動,可以提供免費的相應譯文修改,英信翻譯提供一生我幫您(全國免長途費客服電話010-64128445)的終身服務,敬請客戶放心委托英信提供翻譯服務,有任何意見或者問題英信將與客戶站在同一戰線協同解決。

字幕翻譯承諾

挑選譯員
英信翻譯從資源庫中挑選訓練有素的專業人才,聽錄人員是母語為所聽語種的外籍譯員,完全可以保證聽錄、聽譯、配字幕質量;

質量保證
英信翻譯配備技術嫻熟的內部音響和錄音工程師,對語音進行全面控制,保證了最高質量的錄音;

本地化工具
擁有多媒體本地化相關工具,如ProTools24、ProToolsTools5、YamahaO2R和SonicSolutionsUSP等。除了錄音,我們提供多路混音、全面后期制作、SFX創建、龐大的聲音庫、聲音修復等;

壓縮格式
可以在DAT、音頻或數據CD或最常見的計算機介質上保存您的多媒體信息??梢蘊峁┧諧<奈囪顧醺袷交蜓顧醺袷降氖忠羝?、視頻,還可以直接通過電子郵件、FTP等向您交付電子文件。

哪些單位接受了英信翻譯公司的字幕翻譯服務?

里昂證券 上海建工 北京電視臺

自2010年合作以來,雙方互惠互利,建立了良好的伙伴關系。貴司提交的各節目的譯稿讓我們非常滿意,并得到了國外合作方的認可,對我電臺的國際開發和影響起到了重要作用。

中國一汽
 

 


關于我們  |  人才招聘  |  聯系我們  |  網站地圖

版權所有:北京英信翻譯公司   翻譯服務熱線:010-64128445   傳真:010-64128445   郵箱:[email protected]
備案號:京ICP備09058594號-1

截止
2019/2月

魔兽世界插件推荐

已完成文字數量
64.20 億字

服務滿意度
98.5%

98.25%
639.01%

010-64128445